Справа «Актас і Асланіскендер проти Туреччини» (прес-реліз)

Документ у перекладі президента Спілки адвокатів України Олександра Дроздова та директора АБ «Дроздова та партнери» Олени Дроздової.

ECHR: Ukrainian Aspect

автор

4 Липня 2019
|
287
|

З релізом мовою оригіналу можна ознайомитися за посиланням.

Прес-реліз,
виданий Секретарем Суду
ЄСПЛ 233 (2019)
25.06.2019

Aktaş і Aslaniskender проти Туреччини (№ 18684/07 та 21101/07)

Перший заявник, Nuri Aktaş, який має подвійне громадянство Туреччини і Швейцарії, народився в 1969 році і мешкає в м. Санкт-Галлен (Швейцарія). Другий заявник, Padmapani Aslaniskender, є громадянином Туреччини, який народився в 1953 році і мешкає в м. Ізмір.

Справа стосувалася зміни імені у реєстрі актів цивільного стану. Пан Aktaş , який належить до ассирійської етнічної групи, отримав громадянство Швейцарії в 1995 році вказавши своє прізвище «Амно» (ассирійське ім’я). Під цим прізвищем йому був виданий паспорт громадянина Швейцарії. Таким чином, з 1995 року він мав два паспорти під двома різними іменами. 24 жовтня 2005 року пан Aktaş подав заяву до обласного суду м. Мідьят з проханням змінити прізвище з «Aktaş» на «Amno». Цей суд відхилив заяву на підставі того, що «Amno» не є турецьким прізвищем вказавши, що відповідно до Закону №. 2525, іноземні імена не могли бути обрані як прізвища. Крім того, стаття 5 Положень про прізвища передбачала, що лише назви турецької мови можуть бути прийняті як прізвища. Пан Aktaş безуспішно подав апеляцію з питань права.

Пан Aslaniskender  є буддистом,  який змінив запис про релігію в своєму посвідченні особи з «Ісламу» на «Буддизм». 21 березня 2002 року він подав заяву до обласного суду м. Анкара з проханням змінити його ім’я та прізвище. Він стверджував, що ім’я та прізвище «Padmapanys Leonalexandros» було б більш відповідним до його релігійних переконань. Цей суд відхилив заяву на підставі того, що це не відповідало Закону №. 403 про турецьку національність. Заявник подав апеляцію з питань права. Касаційний суд скасував це рішення на підставі процесуальної помилки. Обласний суд м. Анкара відновив провадження. Професор індології, який був призначений експертом у справі, встановив, що Padmapani є санскритським ім’ям, яке було важливим з точки зору буддизму, в той час як Leonalexandros, ім’я, яке було перекладене з турецької на грецьку, не було важливим. Згодом заявник подав заяву до суду для зміни його ім’я та прізвища на санскритське ім’я «Padmapani Paramabindu». Рішенням від 10 червня 2004 року суд задовольнив його запит. Представник Реєстру актів цивільного стану та прокурор м. Анкара подали апеляцію з питань права. Касаційний суд задовольнив цей запит про зміну імені, але скасував рішення від 10 червня 2004 року на підставі того, що було незаконним обирати іноземні імена як прізвища. 29 вересня 2005 року обласний суд м. Анкара вирішив змінити ім’я, про яке йде мова, на «Padmapani», але відхилив запит про зміну прізвища. Касаційний суд відхилив запит заявника про внесення змін в рішення.

Посилаючись, зокрема, на статтю 8 (право на повагу до приватного і сімейного життя) заявники скаржилися на те, що їм не було дозволено змінювати прізвища в реєстрі актів цивільного стану.

Порушення статті 8

Справедлива сатисфакція : 1500 євро кожному, пану Aktaş у і пану Aslaniskender, відшкодування моральної шкоди, і 3 390 євро пану Aktaş у і 1 000 євро пану Aslaniskender відшкодування видатків та витрат.

Підпишись прямо зараз!

Заповни форму, щоб отримувати новини на пошту