Імміграція: з’явився переклад Посібника з прецедентного права ЄСПЛ із застування Конвенції

Avatar
ECHR: Ukrainian Aspect

автор

21 Лютого 2020
|
4 077
|

Імміграція. Посібник ЄСПЛ

Посібник з прецедентного права Європейського суду з прав людини із застування Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод у справах, пов’язаних з імміграцією, перекладено українською мовою.

Переклад здійснили президент Спілки адвокатів України Олександр Дроздов та директор АБ «Дроздова та партнери» Олена Дроздова, передає інформаційний ресурс «ECHR. Ukrainian Aspect».

У посібнику проаналізовано прецедентне право щодо широкого спектру положень Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод що стосуються імміграції. Документ розділений на шість розділів, які відповідають послідовності подій в хронологічному порядку:

I. Доступ до території та процедури

II. В’їзд на територію держави-відповідача

ІІІ. Предметні та процесуальні аспекти справ щодо вислання екстрадиції та пов’язаних із ними випадків

IV. До вислання  і саме  вислання

V. Інші види справ

VІ. Процесуальні аспекти звернення з заявами до Суду

Документ також містить посилання на перелік цитованих справ.

Посібник є частиною серії «Посібників із застосування Конвенції», опублікованих Європейським судом з прав людини (для інформування практикуючих юристів про основні рішення, прийняті Страсбурзьким судом.

Підпишись прямо зараз!

Заповни форму, щоб отримувати новини на пошту